#x97E9;籍 #x5B66;習者的 #x73B0;代漢語“掉”之 #x6559;學語法
기관명 | NDSL |
---|---|
저널명 | 中國語文學論集 = The journal of Chinese language and literature |
ISSN | 1225-973x, |
ISBN |
저자(한글) | |
---|---|
저자(영문) | |
소속기관 | |
소속기관(영문) | |
출판인 | |
간행물 번호 | |
발행연도 | 2011-01-01 |
초록 | 본 논문은 현대중국어“掉”의 의미와 대비분석 및 교학순서에 관하여 쓰였다. 본 논문에서는 “掉”를 품사에 따라 2종류로 동사와 동조사(verb article)로 분류했으며, 동사는 다시 동사가 지배하는 격에 따라 3종류로 나누었다. 첫 번째로는 대상(patient)을 갖는 변화 동사이며, “분리”라는 의미를 지닌다. 두 번째는 행위자(agent)와 대상(patient)을 갖는 동작 동사이며, 이 동사가 갖는 의미는 “회전” 혹은 “전환”이다. 세 번째는 행위자(agent)와 결과(recipient)를 갖는 변화 동사로“호환”이라는 의미를 띤다. 동사 뒤에 위치하는 동조사는 객체가 출발점에서 분리되어 주어 혹은 화자의 지배에서 벗어남을 나타낸다. 본문 제5절에서는“사용빈도”, “구조의 복잡성”, “의미의 복잡성”과“두 언어의 차이”를 기준으로“掉”의 교학 순서를 정했다. |
원문URL | http://click.ndsl.kr/servlet/OpenAPIDetailView?keyValue=03553784&target=NART&cn=NART57136577 |
첨부파일 |
과학기술표준분류 | |
---|---|
ICT 기술분류 | |
DDC 분류 | |
주제어 (키워드) | diao,olysemy,semantic extension,verb article,Pedagogical Grammar |